مهمترین قدم برای پیشرفت را محکم بردارید

تنها با یک بار خرید نرم افزار ترجمه طلایی برای همیشه رایگان از بروز رسانی های آن استفاده کنید



 

سوال دارید؟

برای یافتن جواب سوالات خود علاوه بر ارسال آنها برای ما میتوانید از بخش سوالات پرکاربرد استفاده کنید

1نحوه خرید نرم افزار چگونه است؟
در بخش خرید نرم افزار ترجمۀ طلایی، با کلیک بر روی دکمه خرید، به درگاه امن بانکی منتقل می شوید. بلافاصله پس از انجام خرید، لینک دانلود نرم افزار و سریال فعال سازی به همراه فاکتور خرید شما، به آدرس ایمیلی که در هنگام خرید معرفی نموده اید ارسال می گردد.
2چگونه نرم افزار را فعال کنم؟
برای فعالسازی نرم افزار کافیست شماره سریال فعال سازی نرم افزار را در فرم فعالسازی نرم افزار وارد نموده و پس از پر کردن مشخصات خود در فرم مذکور نسبت به فعالسازی نرم افزار به دو روش آنلاین و یا آفلاین اقدام نمایید. بلافاصله پس از فعالسازی ، فایل فعالساز نرم افزار نیز همزمان به صورت خودکار به آدرس ایمیل شما ارسال می شود تا در صورت نصب مجدد ویندوز و برنامه در آینده از آن استفاده نموده و نرم افزار را به راحتی فعال نمایید.
3نرم افزار قابل استفاده بر روی چند کامپیوتر است؟
هر سریال و فایل فعال ساز تنها متخص به یک کامپیوتر میباشد به این معنی که برای استفاده از نرم افزار بر روی دو کامپیوتر مختلف، نیاز به خرید 2 عدد نرم افزار می باشد. البته جهت استفاده در دفاتر، سازمانها و ... که نیاز به نرم افزار برای تعداد زیادی کامپوتر دارند، نسخه تحت شبکه نرم افزار نیز آماده شده که امکان نصب نرم افزار بر روی کامپیوترهای متعدد و با قیمت بسیار مناسب در اختیار مشتریان قرار می گیرد.
4برای نصب و فعال سازی نرم افزار به داشتن دانش خاص در زمینه کامپیوتر نیاز است؟
تیم فنی ترجمۀ طلایی، آسان ترین راه را برای نصب و فعال سازی نرم افزار برای شما عزیزان در نظر گرفته است. شما می توانید تنها با چند کلیک ساده نرم افزار را نصب و فعال کنید. علاوه بر این، توضیحات متنی و فایل های ویدیویی نحوه خرید، نصب و فعال سازی نرم افزار نیز برای شما آماده شده و قابل دسترسی است.
 

به دنبال رضایت شما هستیم

نظر دیگران درباره نرم افزار ترجمه طلایی چیست؟

سلام، من محمد خانی مدیر سایت روانشناسی ویکی روان هستم. در ویکی روان بزرگترین دغدغه ما تولید محتوای تخصصی و کاربر پسند میباشد. برای نیل به این هدف در کنار تولید محتوای اختصاصی، همواره نیازمند تشکیل و یا همکاری با تیم ترجمه قوی برای ترجمه متون و مقالات روانشناسی و بومی سازی آنها بوده ایم. به علت گستردگی کار و حجم بالای مطالب با کمبود وقت و افزایش روز افزون هزینه ها دست به گریبان بودیم.
بعد از جستجوهای بسیار با نرم افزار ترجمه طلایی آشنا شدیم که به عنوان یک برنامه کمک مترجم بتونه گره از کارمون باز کنه. با تجهیز تیم ترجمه ویکی روان به نرم افزار ترجمه طلایی تونستیم سرعت ترجمه هر نوع متنی را به شکل قابل توجهی افزایش بدیم و در نتیجه حجم کاری و کیفیت تولید محتوا را بهبود ببخشیم...
ادامه را در ویدئوی سمت چپ تماشا فرمائید
 
من بهنام باقری به عنوان دانشجو و کسی که خیلی مسلط به زبان انگلیسی نیستم تونستم کارهای ترجمه دانشگاهیم برای پایان نامه رو خودم و با کیفیت عالی انجام بدم. هدف من از ترجمه یک خواندن متن های انگلیسی برای افزایش اطلاعات و آگاهیم تو رشته تحصیلیم بود و بعد اینکه بتونم تو ترجمه برای منابع درس ها و البته پایان نامه به بهترین شکل و با سرعت بالا کار کنم. این همیشه مشکل من بوده که با کمک نرم افزار ترجمه طلایی به خوبی از پسش بر میام الان و دیگه نیازی به زمان زیاد برای ترجمه نیست. به نظرم بهترین ویژگی ترجمه طلایی استفاده از بهترین ابزارهای ترجمه و ساده سازی اونها در یک محیط کاربر پسند هست. امیدوارم تونسته باشم کمکتون کنم